Russian question words “Зачем” and “Почему”

Зачем and Почему – both these words the google translator will translate as “why”. Yes, they both can mean “why” but there is a small difference.

Почему? – why? – this word always means “why”.

Зачем? – why? Meaning of this word is closer to “for what/what for?”

Почему ты учишься на программиста? – Why do you study to be a programmer?

Зачем ты учишься на программиста? – Why/What for do you study to be a programmer?

There is also Для чего? – for what? That has the same meaning as Зачем.

Also, here are the roots of the word Зачем: this word consists of two words за чем that also means “what for?”!

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close