Aa

[car]

Bb

[book]/

[vote]*

Cc*

[cart]/

[ceiling]

Dd

[door]

Ee

[stem]

Ff

[focus]

Gg

[good]

Hh*

No sound

Ii

[knee]

Jj*

[hat]

Kk

[key]

Ll*

[love]*

LL ll

[your]

Mm

[much]

Nn

[name]

Ññ*

[canyon]

Oo

[boring]

Pp

[post]

Qq

[quality]

Rr*

[ring]

RR rr*

[arrogant]

Ss

[soon]

Tt

[take]

Uu

[rule]

Vv*

[vote]/

[book]

Ww

[vote]

Xx

[matrix]

Yy

[your]

Zz*

[theater]/ [soon]

Ch ch

[chapter]

As you can see, the Spanish alphabet is almost the same as English and most sounds are also the same. However, there are nuances with some letters that are marked by *:

  • LL (double L) and Y are pronounced as Y in Y
  • Y is pronounced like English Y in [YEAR]. But only in the single-letter word Y – and, consisting of itself is pronounced as EE in [meet].
  • G: before a/o/u is pronounced G as in G Before i/e it is pronounced as H in [hat].
  • J is pronounced as H in [hat]. Also, J can be used instead of G when in the process of conjugation one must place a/o/u after softened G. For example:

Escoger – to choose, pronounced as [eskoher]

Yo escojo – I choose, pronounced as [eskoho]

  • Ñ is soft N. Pronounced as NY in [canyon].
  • H doesn’t have a sound. This letter is called “Ache”. For example, the word Hablar – to speak is pronounced as [ablar], and the word Hijo – son is pronounced as [eeho].
  • C before a/o/u sounds like C in [club], but before i/e sounds like CE in [ceiling], as well as in English.
  • Z has different sounds in Spain and Latin America. In Spain, Z sounds like TH in [theater], and in Latin America sounds like S in [soon]. Also, Z is used instead of C before e/i when in the process of conjugation one must place a/o/u after. For example:

Yo hice – I did

Él hizo – He did

  • U is pronounced as U in [rule] or OO in [zoom]
  • U in QU, CU, GU doesn’t have a sound. It is used after G, C to keep the sound hard from softening letters i/e. For example, in the word Guitarra U is used to keep the sound G, because without U this word would sound as “hitarra”.
  • Ü is pronounced as usual OO in ZOO Used in , , when there must be the sound U instead of a diphthong. Example: Vergüenza – shame
  • Qu – the equivalent of C except before a/o/u. Used instead of C when in the process of conjugation one must place i/e after C. Example:

Yo toco la guitarra – I play guitar, pronounced [toko]

Yo toqué la guitarra – I played guitar, pronounced [toké]

  • R – is pronounced as R in English, but with a slight lingual flap.
  • RR – is pronounced as strong rolled R.
  • K, W – equivalents of C, V, they are used only in loan words.
  • Ch equals English CH as in CH
  • B and V don’t have a difference in pronunciation. Spanish speakers pronounce these sounds either as B or as V depending on local accent, or as a sound between both of these letters.

Stressed syllables in the Spanish language

If a word ends on a vowel and on the consonants N, S – the accent is on the penultimate syllable, e.g. ESTABAN, if a word ends on a consonant apart from N, S – the accent is on the last syllable, e.g. NACIONAL.

If the accent doesn’t fit these rules – there must be an accent mark above, e.g. ESTÁ.

Also, the accent mark is written in some words to distinguish their meaning: SÍ – yes, SI – if, QUÉ – what, QUE – than, that, ÉL – he, EL – definite article, and others.

Read these words now and build sentences with them after the next lesson:

Gracias – thanks [grásias]

Hola – hello [óla]

Humano – human [umáno]

Mañana – morning/tomorrow [manyána]

Amorlove [amór]

Practicar – to practice [practicár]

Carretera – road [carretéra]

Español – Spanish [espaniól]

Lluvia – rain [yúvia]

Difícil – difficult [difícil]

Carretera – road [carretéra]

Hamster – hamster [ámster]

Incredible – increíble [increíbleh]

Plaza – square [plátha (Spain)/ plása (LA)]

Amarillo – yellow [amaríyo]

Zapatos – shoes [thapátos (Spain)/sapatos (LA)]

Joven – young [hóven]

Llamar – to call [yamár]

Rechazar – to reject [rechathár (Spain), Rechasár (LA)]

Ser – to be [ser]

Estar – to be [estár]

Dibujar – to draw [dibuhár]

Empezar – to start/begin [empethár (Spain), empesár (LA)]

Hijo – son [éeho]

Hija – daughter [éeha]

Lápiz – pencil [lápith (Spain)/ lapis(LA)]

Quierer – to want [querér]

Vergüenza – shame [verguéntha (Spain)/[verguénsa (LA)]

As you can see, the Spanish alphabet is almost the same as English, and most sounds are also the same. However, there are nuances with some letters that are marked by *:

  • LL (double L) and Y are pronounced as Y in Y
  • Y is pronounced like English Y in [YEAR]. But only in the single-letter word Y – and, consisting of itself, is pronounced as EE in [meet].
  • G: before a/o/u is pronounced G as in G. Before i/e, it is pronounced as H in [hat].
  • J is pronounced as H in [hat]. Also, J can be used instead of G when in the process of conjugation, one must place a/o/u after softened G. For example:

Escoger – to choose, pronounced as [eskoher]

Yo escojo – I choose, pronounced as [eskoho]

  • Ñ is soft N. Pronounced as NY in [canyon].
  • H doesn’t have a sound. This letter is called “Ache”. For example, the word Hablar – to speak is pronounced as [ablar], and the word Hijo – son is pronounced as [eeho].
  • C before a/o/u sounds like C in [club], but before i/e sounds like CE in [ceiling], as well as in English.
  • Z has different sounds in Spain and Latin America. In Spain, Z sounds like TH in [theater], and in Latin America sounds like S in [soon]. Also, Z is used instead of C before e/i when, in the process of conjugation,n one must place a/o/u after. For example:

Yo hice – I did

Él hizo – He did

  • U is pronounced as U in [rule] or OO in [zoom]
  • U in QU, CU, GU doesn’t have a sound. It is used after G, C to keep the sound hard from softening letters i/e. For example, in the word Guitarra, U is used to keep the sound G, because without U, this word would sound as “hitarra”.
  • Ü is pronounced as usual OO in ZOO. Used in , , when there must be the sound U instead of a diphthong. Example: Vergüenza – shame
  • Qu – the equivalent of C except before a/o/u. Used instead of C when in the process of conjugation, one must place i/e after C. Example:

Yo toco la guitarra – I play guitar, pronounced [toko]

Yo toqué la guitarra – I played guitar, pronounced [toké]

  • R – is pronounced as R in English, but with a slight lingual flap.
  • RR – is pronounced as a strong rolled R.
  • K, W – equivalents of C, V, they are used only in loan words.
  • Ch equals English CH as in CH
  • B and V don’t have a difference in pronunciation. Spanish speakers pronounce these sounds either as B or as V, depending on local accent, or as a sound between both of these letters.

Stressed syllables in the Spanish language

If a word ends on a vowel and on the consonants N, S – the accent is on the penultimate syllable, e.g. ESTABAN; if a word ends on a consonant apart from N, S – the accent is on the last syllable, e.g. NACIONAL.

If the accent doesn’t fit these rules, there must be an accent mark above, e.g., ESTÁ.

Also, the accent mark is written in some words to distinguish their meaning: SÍ – yes, SI – if, QUÉ – what, QUE – than, that, ÉL – he, EL – definite article, and others.

Read these words now and build sentences with them after the next lesson:

Gracias – thanks [grásias]

Hola – hello [óla]

Humano – human [umáno]

Mañana – morning/tomorrow [manyána]

Amorlove [amór]

Practicar – to practice [practicár]

Carretera – road [carretéra]

Español – Spanish [espaniól]

Lluvia – rain [yúvia]

Difícil – difficult [difícil]

Carretera – road [carretéra]

Hamster – hamster [ámster]

Incredible – increíble [increíbleh]

Plaza – square [plátha (Spain)/ plása (LA)]

Amarillo – yellow [amaríyo]

Zapatos – shoes [thapátos (Spain)/sapatos (LA)]

Joven – young [hóven]

Llamar – to call [yamár]

Rechazar – to reject [rechathár (Spain), Rechasár (LA)]

Ser – to be [ser]

Estar – to be [estár]

Dibujar – to draw [dibuhár]

Empezar – to start/begin [empethár (Spain), empesár (LA)]

Hijo – son [éeho]

Hija – daughter [éeha]

Lápiz – pencil [lápith (Spain)/ lapis(LA)]

Quierer – to want [querér]

Vergüenza – shame [verguéntha (Spain)/[verguénsa (LA)]

Continue learning Spanish:

  1. Gender, Plural, and Spanish articles
  2. SER and ESTAR – “To be” in the Spanish language
  3. Spanish verbs in the present tense
  4. Spanish irregular verbs
  5. Spanish Past Tense
  6. Spanish Future Tense
  7. Spanish prepositions
  8. Spanish Direct/Indirect object pronouns, the personal “A”
  9. Por and Para
Vocabulary worksheets

Boost Your Vocabulary – Grab Your Free Worksheets!

Tired of struggling with vocabulary? These free, proven to work worksheets will help you learn and retain new words in any language faster. Download them now!

By submitting your email, you agree to receive updates, newsletters, educational content, and occasional offers from Fast Language Mastery, in line with our Privacy Policy.